18 февраля 2011 года

Заявление Московского бюро по правам человека о результатах референдума в Латвии о придании русскому языку статуса второго государственного

 

Елгавское общество русской культуры "Вече"

Обращение Николая Салиньша, Евгении Данилевской, Валентины Кудрявцевой

Правление Елгавского общества русской культуры «Вече»

18 февраля пройдет общелатвийский референдум за предоставление русскому языку статуса второго государственного языка. С момента принятия закона «О государственном языке», русский язык имеет статус иностранного языка в Латвии. Учитывая, что почти 30% населения государства – русские, а почти 40% населения – русскоязычные, такое отношение властей к русскому языку является откровенной дискриминацией.
Мы не считаем, что русский язык должен быть вторым государственным, однако мы считаем, что русский язык в Латвии должен иметь статус официального языка в местах компактного проживания русской общины. Учитывая, что власти уже много лет отклоняют требование национальных меньшинств предоставить русскому языку статус официального языка, мы призываем всех граждан Латвии прийти на референдум и проголосовать за русский язык.
Мы требуем, чтобы в тех городах и краях Латвии, где численность русского населения не менее 20%, русский язык должен стать средством общения русскоязычного населения и представителей власти. Напомним, что это европейская норма, которая содержится во Всеобщей Европейской конвенции по правам национальных меньшинств. Латвия ратифицировала эту конвенцию, но вопреки требованиям Евросоюза исключила из нее два пункта – о придании русскому языку статуса официального и о двойных на русском и латышском языках названиях улиц на табличках.
Победить в референдуме будет очень трудно, но возможно, несмотря на то, что представители власти, используя административные ресурсы, начали кампанию агитации против русского языка. Однако мы надеемся на победу и призываем всех граждан Латвии и особенно представителей нацменьшинств проголосовать на референдуме за придание русскому языку статуса второго государственного языка.
Это уникальная возможность довести до сведения мировой общественности наше мнение – мы категорически не согласны с проводимой властями Латвии политикой ассимиляции нацменьшинств. Мы требуем культурной автономии для традиционных национальных меньшинств в соответствии со стандартами Евросоюза.
 
 
О программном решении проблемы сохранения русского языка в мире
Анна Строй - Шокировавшие русскоязычных родителей и учителей Правила Nr.1006 Кабинета министров от 27 декабря о внедрении в школах нацменьшинств с 1 января 40% учебных предметов на латышском языке только выглядят страшно, неофициально объяснили мне в Министерстве образования и науки. 
Юлия Александрова - С 1 января этого года в основной школе вместо четырех билингвальных моделей введена единая языковая пропорция. Теперь ученики 1–9–х классов должны будут не менее 40% уроков изучать на латышском языке. Готовы ли к этому школы — ученики и учителя? 
Региональная общественная организация "Московская городская организация Союза писателей России" обратилась к президенту Латвии и к депутатам Сейма с прсоьбой не препятствовать сделать общенародному желанию сдеалть русский язык вторым государственным. Читайте...
Александр Кузьмин, Владимир Соколов и Виктор Гущин направили письмо омбудсмену Латвийской республики Юрису Янсону с просьбой пояснить отличия между гражданами и негражданами. Читайте...

 

 
Владимир Соколов
 
Если взглянуть на сложившуюся ситуацию с языками со стороны, то уверенностью можно сказать, что приближающийся референдум о втором госязыке неоднозначени во многих категория...


Виктор Гущин
Главное – осмыслить итоги сбора подписей и принять правильную программу действий. Ни в коем случае не претендуя на полноту и бесспорность своего мнения, хотел бы в порядке дискуссии высказать несколько суждений.
Первое – несмотря на то, что главные программные установки Совета общественных организаций Латвии (СООЛ) подчеркивают необходимость решения вопросов о языке, образовании и гражданстве, у многих членов СООЛ и представителей русской лингвистической общины в целом сохранилось настороженное отношение к лидерам общества «Родной язык» В.Линдерману и Е.Осипову, выступившим главными инициаторами сбора подписей.

 

Читайте материалы к 18 февраля о проблемах русского языка в Латвии
Хроника развития языкового законодательства, правоприменительной практики и языково-политической ситуации в современной Латвии
Проект подготовлен ЛКПЧ с участием правозащитной группы СООЛ
СУЖЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРЕПОДАВАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ – ЗЛОНАМЕРЕННОЕ ИГНОРИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЛАТВИИ

 

Дискуссия о русском языке в Латвии

 
Гарри Гайлит

РЫЦАРИ И СМЕРДЫ, или

Почему имеет смысл проголосовать за русский язык

 


Вера Иосифовна Панченко, поэт

Статус языка – не панацея

Мастера тупиковых решений


Игорь Пименов
Депутат Сейма, партия ""Центр Согласия", председатель правления ЛАШОР ( Латвийской ассоциации в поддержку школ с обучением на русском языке)

Юрис Розенвалд

Профессор Латвийского университета, декан факультета социальных наук


Виктор Авотиньш
Виктор Авотиньш - поэт, публицист, журналист газеты Neatkarīgā rīta avīze


Главный редактор международного христианского портала Baznica.Info, директор института «Другая Европа» Павел Левушкан

Русский писатель Латвии Марина Костенецкая

 

 

 


 

 

 

 

Home e-mail